Texto de descarga gratis

Portada de Adiestrar La MenteLoyong: Adiestrar La Mente

Su Santidad el XIV Dalai Lama dio estas enseñanzas en la Universidad de Washington D.C. el 8 de noviembre de 1998, con motivo de la invitación de la Conservancy for Tibetan Art and Culture (CTAC) y del Kennedy Political Union de la Universidad Americana.

Edición gratis por cortesía de Ediciones Dharma ©

  1. Prefacio del editor
  2. Orientación general
  3. Los ocho versos
  4. Preguntas y Respuestas y Generar la Mente de la Iluminación

Prefacio del editor

El texto básico de esta enseñanza de Su Santidad el Dalai Lama se escribió hace ochocientos años, poco después de que el maestro indio Yowo ye o Atisha Dipamkara introdujera en Tíbet la escuela kadampa. La tradición kadampa influyó profundamente en todas las otras tradiciones de práctica espiritual que por aquel entonces existían en la Tierra de las Nieves. De la escuela kadampa emergió la secta guelugpa. La mayor contribución de la escuela kadampa fue el énfasis en tres cosas: sostener la visión filosófica correcta, observar los principios de conducta moral y aproximarse correctamente a la práctica contemplativa. Los reformadores kadampas hicieron también hincapié en la importancia de una clara comprensión de la moralidad y de los tres votos (dom sum) de la vida monástica, de los seguidores del camino del bodisatva y de los practicantes del vajrayana. La mayor parte de las cuestiones principales que todavía se debaten en el budismo tibetano aparecieron en tiempos de la emergencia de la orden kadampa.

Con la tradición kadampa nacieron tres sub-tradiciones principales: (1) los seguidores de los seis textos (shungpa); (2) los exponentes de las prácticas sútricas, como el adiestramiento mental (damngakpa); y (3) los maestros de las enseñanzas tántricas especializadas (mengakpa). La literatura sobre el adiestramiento mental (loyong) pertenece a la segunda sub-tradición.

Las enseñanzas de loyong eran compendios sucintos adecuados para la memorización y contemplación de los puntos esenciales más profundos del budismo. El gueshe Langri Tangpa (1054-1123), uno de los discípulos directos de Dromtonpa, que era el discípulo principal de Atisha, resumió la enseñanza extremadamente profunda en sólo ocho versos, que aquí se presentan como Ocho Versos para Adiestrar la Mente.

Nacido en una familia nómada del Tíbet Central, el gueshe Langri Tangpa alcanzó durante su vida los profundos logros del camino espiritual. Todo Tíbet conocía los versos de Langri Tangpa, pero la comprensión más profunda de los mismos y el modo de emplearlos para la transformación espiritual sólo se los transmitió a su discípulo principal, Sharawa (1070-1141).

El verso clave en los Ocho Versos para Adiestrar la Mente es:

Cuando otros, debido a sus celos,
se revelen contra mí y me traten de forma injusta,
pueda yo aceptar la derrota
y ofrecer la victoria a los demás.

Este verso se centra en la necesidad de eliminar la competitividad excesiva y las ideas erróneamente concebidas sobre el prestigio y la fama que todavía siguen complicando las relaciones humanas en nuestros días.

El gran maestro Chekawa Yeshe Dorye (1101-1175) había encontrado y memorizado los Ocho Versos para Adiestrar la Mente, pero tenía cierta confusión con respecto a este verso en particular, que encierra el ejemplo más perfecto de fusionar el yo con el otro. Nacido en Loro, en el sudeste de Tíbet, vagó por todo el país en busca de maestros que pudieran enseñarle el budismo y dedicó su vida al estudio y la práctica del mismo. Entre sus maestros más célebres se encontraba Rechung Dorye Drak, uno de los dos discípulos principales de Milarepa. Chekawa, evidentemente, había estudiado los textos más importantes de los kadampas. Los dos métodos más preciados en esa tradición eran las enseñanzas de los estadios del camino y del camino gradual (Tenrim y Lamrim) y el adiestramiento de la mente.

Chekawa supo intuitivamente que la totalidad de las enseñanzas budistas estaban contenidas en estos ocho versos y buscó a Sharawa para que fuera su maestro raíz. Con gran dificultad, Chekawa logró convencer a Sharawa de que él era un estudiante adecuado y válido para recibir lo que hasta entonces había sido una transmisión restringida de las enseñanzas del adiestramiento mental.

Chekawa sabía que una comprensión profunda de estos versos, tanto a nivel intelectual como emocional, era capaz de transformar la existencia humana. Fue este verso que se ha citado anteriormente el que inspiró a Chekawa a escribir su Adiestramiento Mental en Siete Puntos, que es esencialmente un comentario a los Ocho Versos para Adiestrar la Mente, de Langri Tangpa. La fama del Adiestramiento Mental en Siete Puntos llegó a rebasar la de los Ocho Versos para Adiestrar la Mente.

Con la aparición del Adiestramiento Mental en Siete Puntos, de Chekawa, lo que previamente había sido transmitido de maestro a discípulo en un único linaje, se transformaba ahora en una enseñanza adecuada para las masas y, en la actualidad, el texto se considera como una de las exposiciones más célebres con las que cuenta la tradición budista tibetana. Su Santidad, en esta maravillosa enseñanza, ha optado por explicar el loyong original de los Ocho Versos.

seguir a la próxima sección

Copyright

Por cortesía de Wisdom Publications, Boston © 1999 Tenzin Gyatso, el XIV Dalai Lama Traducido al inglés por Thupten Jinpa Foto de la portada: Merrick Morton Traducido al castellano por: Mercedes Pérez-Albert

© Ediciones Dharma, 2004 Aptdo 218 03660 Novelda (Alicante) edicionesdharma.com Depósito Legal: A-658-2004 Impreso por AGUADO Impresores, Novelda (Alicante) Impreso en España. Printed in Spain

Fundació Casa del Tíbet de Barcelona, los centros de la Fundación para Preservar la Tradición Mahayana de España (FPMT) y Ediciones Dharma han sufragado los gastos de esta edición de 5.000 ejemplares, para su distribución gratuita con motivo de la visita del Dalai Lama el 4, 7 de julio de 2004 al Forum y a la inauguración de la nueva sede de la Fundació Casa del Tíbet en Barcelona, y para recibir el título de Honoris Causa de la Universidad Politécnica de Valencia y su visita al Centro Nagaryuna de la FPMT en Valencia el 9 de julio de 2004.

Todos los derechos reservados. No está permitida la reproducción total ni parcial de este libro, ni la recopilación en un sistema informático, ni la transmisión por medios electrónicos, mecánicos, por fotocopias, por registro o por otros métodos, sin el permiso previo y por escrito del editor o el propietario del Copyright.